Rechercher dans ce blog

Affichage des articles dont le libellé est Portugais. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Portugais. Afficher tous les articles

Le Galion Portugais Botafogo

 Botafogo : Le Galion Portugais qui était le plus puissant navire du monde à son époque Il fut un temps où le Portugal dominait les mers avec ses navires. L'un des plus célèbres fut connu sous le nom de “Botafogo”. Un galion est un navire qui se distingue des autres navires du même type par le fait qu'il possède quatre mâts, de haut bord, armé pour la guerre, souvent utilisé dans le transport de cargaisons de grande valeur dans la navigation océanique entre les XVIe et XVIIIe siècles. Le célèbre galion s'appelait "São João Baptista", mais était plus connu sous son surnom de “Botafogo” et était à son époque le navire de guerre le plus puissant du monde. Construit en 1534, il avait un déplacement d'environ 1000 tonnes et était armé de 366 canons avec des bouches à feu en bronze, possédant ainsi une puissance de feu énorme. Pour cette raison, il devint connu sous le nom de “Botafogo”, car lorsque ses canons tiraient, la destruction totale de l'ennemi était assurée.

Ce navire fut utilisé dans de nombreuses batailles, devenant célèbre lors de la conquête de Tunis. Quand Charles V lança la conquête de Tunis, il demanda un soutien naval au Portugal et demanda spécifiquement le navire “Botafogo”. Dans cette bataille, le “Botafogo” était commandé par l'Infant D. Luís, frère du roi D. João III de Portugal et beau-frère de l'Empereur Charles V.

Le navire “Botafogo” mena l'attaque sur Tunis et c'est avec son puissant éperon qu'il réussit à briser les chaînes du port de La Goleta, qui défendaient l'entrée, permettant ainsi à l'armada chrétienne de finalement conquérir la ville de Tunis. Un des membres de l'équipage de ce galion, nommé João Pereira de Sousa, était un noble de la ville d'Elvas, et devint très célèbre car il était le principal responsable de l'artillerie de ce navire, et à cause de cela il gagna le surnom de “Botafogo”, qui fut plus tard inclus dans son nom de famille, passant ainsi aux générations suivantes. Plus tard, lorsque João Pereira de Sousa s'établit au Brésil, il reçut de la Couronne Portugaise des terres près de la baie de Guanabara, et ces terres en vinrent à être connues comme les terres du “Botafogo”.

C'est là qu'un quartier naquit avec le soutien de João Pereira de Sousa "Le Botafogo". L'arrivée de la famille royale portugaise au Brésil en 1808 changea totalement la ville et la vie de “Botafogo”. D'un petit quartier rural, il se transforma en l'endroit préféré des nobles qui cherchaient à y construire leurs résidences. C'est pour cette raison qu'existe encore aujourd'hui un célèbre quartier noble dans la Zone Sud de la ville de Rio de Janeiro portant le nom de “Botafogo” et c'est aussi de là que vient l'inspiration pour le nom du club de football brésilien "le Botafogo".



Exemple d'épreuve de portugais du concours d'adjoint administatif

ANNALE CONCOURS D’ADJOINT ADMINISTRATIF TERRITORIAL DE 1ère CLASSE 
ÉPREUVE FACULTATIVE D’ADMISSION
Portugais
Concours Externe, Interne et 3ème voie


QCM de portugais niveau BAC pour concours

Question n°1 : Quel est le pronom personnel sujet correspondant à "eu" en portugais ? a) Tu b) Ele c) Eu d) Nós

Question n°2 : Quelle est la traduction de "amor" en français ? a) Ami b) Amour c) Amitié d) Aimer

Question n°3 : Quel verbe correspond à "comer" à la 1ère personne du singulier du présent de l'indicatif ? a) Eu comi b) Eu como c) Eu comerei d) Eu comeria

Question n°4 : Quelle est la forme négative correcte de "nós estudamos" ? a) Nós estuda b) Nós estudou c) Nós estudaíamos d) Nós não estudamos

Question n°5 : Quel est le mot portugais pour "merci" ? a) Olá b) Adeus c) Obrigado d) Sim

Question n°6 : Comment dit-on "je m'appelle Maria" en portugais ? a) Eu sou Maria b) Meu nome é Maria c) Maria sou eu d) Nome Maria

Question n°7 : Quelle est la traduction de "chien" en portugais ? a) Gato b) Cachorro c) Pássaro d) Peixe

Question n°8 : Quelle est la conjugaison correcte du verbe "trabalhar" à la 3ème personne du singulier du passé composé ? a) Ele trabalhei b) Ele trabalhará c) Ele trabalhou d) Ele trabalharia

Question n°9 : Comment dit-on "demain" en portugais ? a) Ontem b) Hoje c) Amanhã d) Agora

Question n°10 : Quelle est la traduction de "maison" en portugais ? a) Casa b) Apartamento c) Carro d) Escola

Réponses :

  1. c) Eu
  2. b) Amour
  3. b) Eu como
  4. d) Nós não estudamos
  5. c) Obrigado
  6. b) Meu nome é Maria
  7. b) Cachorro
  8. c) Ele trabalhou
  9. c) Amanhã
  10. a) Casa

exercices de portugais forme négative forme afirmative


FORMA NEGATIVA – FORMA AFIRMATIVA

Passe para a forma afirmativa :

1.Ela não o levou à escola.
_____________________________________________________________

2.Eles não as receberam com simpatia. ______________________________________________________________

3. Nós não o arrumamos na despensa. ______________________________________________________________

4. Nós não nos importamos com as tuas atitudes. ______________________________________________________________

5. Ela não lhes disse a verdade. ______________________________________________________________

6. Elas não se prepararam para a prova final. _______________________________________________________________

7. O Edgar não a trouxe de casa. ________________________________________________________________

8. Os pais da Laura não a põem no lugar. ________________________________________________________________

9. Eu não os vi na festa.
_______________________________________________________________

10. Tu não a estudas com cuidado. ________________________________________________________________

11. Nós não a mudaremos de lugar. ________________________________________________________________

12. Nós não nos importaremos com as notas. ________________________________________________________________

13. Eles não se ajudarão uns aos outros. ________________________________________________________________

14. Eles não o ajudarão a fazer o teste.
________________________________________________________________



SOLUÇÕES

1.Ela não o levou à escola.
Ela levou-o à escola.

 2.Eles não as receberam com simpatia.
Eles receberam-nas com simpatia.

3. Nós não o arrumamos na despensa.
Nós arrumamo-lo na despensa.

4. Nós não nos importamos com as tuas atitudes.
Nós importamo-nos com as tuas atitudes.

5. Ela não lhes disse a verdade.
Ela disse-lhes a verdade.

6. Elas não se prepararam para a prova final.
Elas prepararam-se para a prova final.

7. O Edgar não a trouxe de casa.
O Edgar trouxe-a de casa.

8. Os pais da Laura não a põem no lugar.
Os pais da Laura põem-na no lugar.

9. Eu não os vi na festa.
Eu vi-os na festa.

10. Tu não a estudas com cuidado.
Tu estuda-la com cuidado.

11. Nós não a mudaremos de lugar.
Nós mudá-la-emos de lugar.

12. Nós não nos importaremos com as notas.
Nós importar-nos-emos com as notas.

13. Eles não se ajudarão uns aos outros.
Eles ajudar-se-ão uns aos outros.

14. Eles não o ajudarão a fazer o teste.
Eles ajudá-lo-ão a fazer o teste.




Exercices de portugais du brésil



Exercices et jeux pour apprendre le portugais

 

QCM langue portugaise (Brésil)


Educação
No campo da educação, o brasileiro caiu na real. Pergunte hoje a uma pessoa qualquer o que o Brasil precisa fazer para sair da crise. Há uma grande chance de que ela responda que sem uma boa escola não há remédio. Isso é novo. Tradicionalmente, as classes mais abastadas sempre encararam a escola como um instrumento de manutenção de status para seus filhos ou até mesmo como uma mola para a ascensão social. Agora, o que se afirma é que o país inteiro, não apenas suas elites, precisa do impulso educacional para que a sociedade toda possa desgarrar-se do pântano de pobreza em que está afundada.
Revista Veja – 20/11/1991

Faire l'étude de texte

Différences entre le portugais du Portugal et le portugais du Brésil

Brasil   Portugal Françe
A Alzira tira o "fone" do gancho e diz: "Alô?"
A Carminha pega o "auscultador" e diz "Estou!"

Banheiro
Quarto de banho

Açougue / Açogueiro
Talho / Talhante
Boucherie
Fila
Bicha
Queue (file d'attente)
Ônibus
Autocarro
Autobus
Trem
Combóio
Train
Toca-fitas
Leitor de cassetes
Lecteur cassettes
Tela (de TV)
Écran
Ecran de TV
Um "acontecimento" no Brasil...
....é um "facto" em Portugal

Terno
Fato
Costume
Menino / garoto
"puto"
enfant , gosse, gamin
Meias masculinas
Peúgas

Cueca
Boxer
Slip homme
Multa
Coima

"meia"
6 (seis)
Six (6)
Galera
Turma
Bande, groupe
Embarcação
Galera

Usuário
Utilizador
Utilisateur
Xerox
Fotocópia
Photocopie
Caça comprida
Pantalona

Legal, maneiro
fixe (pronuncia-se "fiche")

Pistolão (gíria)
Cunha (gíria)

Chope
Imperial (Sul), Fino (norte)

Camisa do jogador de futebol
Camisola
Pull
Salpicão - salada com frango defumado
Salpicão - linguiça defumada
Cafezinho
Bica / Biquinha
Café
Bala
Rebuçado
Bombom
Elegante
Gira
Jolie
Restaurante
Casa de Pasto
Restaurant
Suco
Sumo
Jus
Xícara
Chávena
Tasse
Quadrinhos
Banda Desenhada

Drink
Bebida
Boisson
Time
Equipa / clube
Equipe
Parada
Demora

Torcida
Claque
Suporter
O que está na moda
Altamente
dans le coup
Maravilhoso , jóia
Bestial

Muito
Bué
Gavé
Mulher Tagarela
Galinha (no Brasil, galinha é uma palavra feia quando usada para uma mulher)

O que não tem nada a ver
Bacorada

Burro / "uma anta"
Calhau

Vai plantar batatas! /  Vai catar coquinhos! / Deixe-me em paz!
Desampara-me a loja ! / Vai comer palha!

Pessoa Estúpida / "Casca Grossa"
Tulho
Dedurar / Dedo duro
Chibo

Pessoa sem conhecimento do assunto
Nharro / gandarro / massaro
Falar pelos cotovelos
Falar demais
Bavard
Ir por água a baixo
Não dar certo

Dar o braço a torcer
Recohecer um erro

Piada seca
Piada seca - "bacorada que um tulho diz!"

Mistura de burro com o casca grossa
Pigmeu - "mistura de tulho com calhau! "

animal
emocionante

axé (pronuncia-se aché)
energia positiva

"Diga aí meu Rei! "
Dizer o que deseja

Mané ou Zé Mané
Otário, um bobo
Crétin
O bicho pegou / pegou
Ficou complicado

Viajou na maionese
Não entendeu nada

Leseira
Preguiça
Paresse
Troncho (a)
desarrumado

Jaburu / Tribufu / Tanque
Mulher Feia
Femme moche
Ficar de Olho
Vigiar
Surveiller
Chorar de barriga cheia
Reclamar sem motivos

Aeromoça
Hospedeira de Bordo
Hôtesse de l'air
Água Viva
Alforreca

Água Sanitária
Lixívia
Eau de javel
Âncora do Telejornal
Pivot (Pivô)

Apostila
Sebenta

ARO DE RODA (de automóvel)
Jante (ex.: jante de 15 polegadas = roda aro 15)
Jante
Band-aid
Penso Rápido

Banho / Chuveirada
Duche
Douche
Banho de Banheira
Banho
Bain
Bilhão ( quantidade)
Mil milhões, bilião
Milliard
Biscoito Champagne
Palitos de La Reine

Bonde
Eléctrico
Tramway électrique
Cair a ligação telefônica
Vir abaixo

Caixa Postal
Apartado
Boite postale
Camiseta
T-Shirt
T-Shirt
Carteira de Identidade
Bilhete de Identidade
Carte d'identité
Carteira de Motorista
Carta de Condução
Permis de conduire
Pixaim, cabelo ruim
Gadelha

Câmbio (automóvel)
Mudanças

Caminhão
Camião
Camion
Colar nas Provas
Cabular / Baldar

Cabular aula / a escola
Faltar a escola propositalmente

Concreto
Betão
Béton
Concreto Armado
Betão armado
béton armé
Coxim (automóvel)
Chumaceira

(Cozinhar até ficar) CROCANTE
(Cozer até ficar) ESTALADIÇO

Creme de Leite
Natas
Crème
DESCARGA (de banheiro)
Autoclismo (do quarto de banho)
Chasse d'eau
DUBLAGEM (de filme, de programa de tv)
Dobragem Doublage
ENCANADOR (ou "bombeiro", expressão usada no RJ)
Picheleiro, ou Canalizador Plombier
ESCANTEIO (futebol)
pontapé de canto
Corner (foot)
Estrada Asfaltada
Estrada alcatroada

Faixa de Pedestre (rua)
Passadeira
Passage piétons
Favela
Bairro de Lata
Bidonville
Fermento Biológico
Femento Padeiro

Freio (do carro)
Travão
Frein
Funilaria / Lanternagem
Bate-chapa

Fusca
Carocha
coxinelle (la voiture)
Geladeira
Frigorífigo
Refrigirateur
Gramado
Relvado

Goleiro
Guarda-redes
Gardien de but
Grampeador
Agrafador
Agrafeuse
Hodômetro
Conta-quilómetros

Inflável
Insulflável
Gonflable
Jaqueta
Blusão
Blouson
Limpador de para brisa
Escova limpa-vidros

Lonas de freios
Maxilas

Maillot / Maiô
Fato de banho
Maillot de bain
Mamadeira
Biberon
Biberon
Mamão
Papaya
Papay
Marrom
Castanho
Marron
Necrotério
Morgue
Morgue
(Óleo) Diesel
Gasóleo
Diesel
Painel (carro)
Tablier

Pão Francês
Carcaça
petit pain
Pedágio
Portagem
Péage
Pedestre
Peão
Pieton
Perua (tipo de carro)
Carrinha

Pessoa Física
Pessoa Singular

Ponto de Onibus
Paragem
Arrêt d'autobus
Pé de Pato / Nadadeiras
Barbatanas

Placa do Carro
Matrícula
Plaque d'immatriculation
Prerfixo Telefônico (ddd)
Indicativo

Salva-vidas
Nadador
Sauveteur
Sanduíche
Sandes
Sandwich
Secretária Eletrônica
Atendedor de Chamadas

Tanque de combustível
Depósito
réservoir carburant
Chapinha (refrigerante)
Cápsula

(telefone) Celular
Telemóvel
Portable (téléphone)
(Andar) Térreo
Rés do chão
Rez de chaussée
Teto Solar
Tejadilho de Abrir

Torque (do motor)
Binário

Trecho (da estrada)
Troço
Tronçon d'autoroute
Venda a varejo
Venda a retalho

Vitrine
Montra (vitrine também se usa)
Vitrine
Viva voz (para os carros)
Mãos Livres

Filézinho ou Sanduiche de Filé
Prego

"viajar na maionese" / não entender nada
"andar a apanhar papeis"
Bisnaga (Pão)
Cacete (no Brasil esta é uma palavra feia!)
type de pain
Patricinha / Mauricinho
Betinha / Betinho

Fofocar / Tricotar
"Estar na costura"

Falar mal de alguém
"Cortar na casaca"

Barbeiro (motorista ruim)
Azelha ( mal condutor)

Friaca (muito frio) - Hoje esta uma friaca
Briol - Hoje esta um briol!
No Brasil ficamos resfriados
Em Portugal ficamos constipados
Enrhumé

Exercice de portugais étude de texte

O primeiro dever passado pelo novo professor de português foi uma descrição tendo o mar como tema. A classe inspirou-se, toda ela, nos encapelados mares de Camões, aqueles nunca dantes navegados; o episódio do Adamastor foi reescrito pela meninada. Prisioneiro no internato, eu vivia na saudade das praias do Pontal onde conhecera a liberdade e o
sonho. O mar de Ilhéus foi o tema de minha descrição. Padre Cabral levara os deveres para corrigir em sua cela. Na aula seguinte, entre risonho e solene, anunciou a existência de uma vocação autêntica de escritor naquela sala de aula. Pediu que escutassem com atenção o dever que ia ler. Tinha certeza, afirmou, que o autor daquela página seria no futuro um escritor conhecido. Não regateou elogios. Eu acabara de completar onze anos.
Passei a ser uma personalidade, segundo os cânones do colégio, ao lado dos futebolistas, dos campeões de matemática e de religião, dos que obtinham medalhas. Fui admitido numa espécie de Círculo Literário onde brilhavam alunos mais velhos. Nem assim deixei de me sentir prisioneiro, sensação permanente durante os dois anos em que estudei no colégio dos jesuítas.
Houve, porém, sensível mudança na limitada vida do aluno interno: o padre Cabral tomou-me sob sua proteção e colocou em minhas mãos livros de sua estante. Primeiro "As Viagens de Gulliver", depois clássicos portugueses, traduções de ficcionistas ingleses e franceses. Data dessa época minha paixão por Charles Dickens. Demoraria ainda a conhecer Mark Twain, o norte-americano não figurava entre os prediletos do padre Cabral.
Recordo com carinho a figura do jesuíta português erudito e amável. Menos por me haver anunciado escritor, sobretudo por me haver dado o amor aos livros, por me haver revelado o mundo da criação literária. Ajudou-me a suportar aqueles dois anos de internato, a fazer mais leve a minha prisão, minha primeira prisão.
Jorge Amado


Question 1: Padre Cabral, numa determinada passagem do texto, ordena que os alunos:

a. façam uma descrição sobre o mar;
b. descrevam os mares encapelados de Camões;
c. reescrevam o episódio do Gigante Adamastor;
d. façam uma descrição dos mares nunca dantes navegados;

e. retirem de Camões inspiração para descrever o mar.

Question 2: Segundo o texto, para executar o dever imposto por Padre Cabral, a classe toda usou de um certo:

a. conhecimento extraído de "As viagens de Gulliver";
b. assunto extraído de traduções de ficcionistas ingleses e franceses;
c. amor por Charles Dickens;
d. mar descrito por Mark Twain;
e. saber já feito, já explorado por célebre autor.

Question 3: Apenas o narrador foi diferente, porque:

a. lia Camões;
b. se baseou na própria vivência;
c. conhecia os ficcionistas ingleses e franceses;
d. tinha conhecimento das obras de Mark Twain;
e. sua descrição não foi corrigida na cela de Padre Cabral.

Question 4: O narrador confessa que no internato lhe faltava:

a. a leitura de Os Lusíadas;
b. o episódio do Adamastor;
c. liberdade e sonho;
d. vocação autêntica de escritor;
e. respeitável personalidade.

Question 5: Todos os alunos apresentaram seus trabalhos, mas só foi um elogiado, porque revelava :

a. liberdade;
b. sonho;
c. imparcialidade;
d. originalidade;
e. resignação.

Question 6: Por ter executado um trabalho de qualidade literária superior, o narrador adquiriu um direito que lhe agradou muito :

a. ler livros da estante de Padre Cabral;
b. rever as praias do Pontal;
c. ler sonetos camonianos;
d. conhecer mares nunca dantes navegados;
e. conhecer a cela de Padre Cabral.

Question 7: Contudo, a felicidade alcançada pelo narrador não era plena. Havia uma pedra em seu caminho:

a. os colegas do internato;
b. a cela do Padre Cabral;
c. a prisão do internato;
d. o mar de Ilhéus;
e. as praias do Pontal.

Question 8: Conclui-se, da leitura do texto, que:

a. o professor valorizou o trabalho dos alunos pelo esforço com que o realizaram;
b. o professor mostrou-se satisfeito porque um aluno escreveu sobre o mar de Ilhéus;
c. o professor ficou satisfeito ao ver que um de seus alunos demonstrava gosto pela leitura dos clássicos portugueses;
d. a competência de saber escrever conferia, no colégio, tanto destaque quanto a competência de ser bom atleta ou bom em matemática;
e. graças à amizade que passou a ter com Padre Cabral, o narrador do texto passou a ser uma personalidade no colégio dos jesuítas.

Question 9: O primeiro dever... foi uma descrição... Contudo nesse texto predomina a:

a. narração;
b. dissertação;
c. descrição;
d. linguagem poética;
e. linguagem epistolar.

Question 10: Por isso a maioria dos verbos do texto encontra-se no:

a. presente do indicativo;
b. pretérito imperfeito do indicativo;
c. pretérito perfeito do indicativo;
d. pretérito mais que perfeito do indicativo;
e. futuro do indicativo.

Releia a primeira estrofe e responda as questões de 11 a 13
Cheguei, Chegaste, Vinhas fatigada
E triste, e triste e fatigado eu vinha.
Tinhas a alma de sonhos povoada.
E a alma de sonhos povoada eu tinha.

Question 11: À ordem alterada, que o autor elabora no texto, em busca da eufonia e ritmo, dá-se o nome de:

a. antítese;
b. metáfora;
c. hipérbato;
d. pleonasmo;
e. assíndeto.

Question 12: E a alma de sonhos povoada eu tinha. Na ordem direta fica:

a. E a alma povoada de sonhos eu tinha.
b. E povoada de sonhos a alma eu tinha.
c. E eu tinha povoada de sonhos a alma.
d. E eu tinha a alma povoada de sonhos.
e. E eu tinha a alma de sonhos povoados.

Question 13: Predominam na primeira estrofe as orações:

a. substantivas;
b. adverbiais;
c. coordenadas;
d. adjetivas;
e. subjetivas.

Releia a segunda estrofe para responder as questões de 14 a 17:
E paramos de súbito na estrada
Da vida: longos anos, presa à minha
A tua mão, a vista deslumbrada
Tive da luz que teu olhar continha

Question 14: O objetivo preso (presa) refere-se a:

a. estrada;
b. vida;
c. minha mão;
d. tua mão;
e. vista.

Question 15: Coloque nos espaços em branco os verbos ao lado corretamente flexionados no imperativo afirmativo, segunda pessoa do singular. .................................(parar) na estrada da vida; ........................(manter) a luz de teu olhar

a. pára – mantém
b. paras – manténs
c. pare – mantenha
d. pares – mantenhas
e. parai – mantende

Question 16: Tive da luz que teu olhar continha. Com luz no plural teríamos que escrever assim:

a. Tive das luzes que teu olhar continha.
b. Tive das luzes que teus olhares continha.
c. Tive das luzes que teu olhar continham.
d. Tive das luzes que teus olhares continham.
e. Tiveram das luzes que teus olhares continham.

Question 17: Tive da luz que teu olhar continha. A oração destacada, em relação ao substantivo luz, guarda um valor de:

a. substantivo;
b. adjetivo;
c. pronome;
d. advérbio;
e. aposto.

Releia as duas últimas estrofes para responder as questões de 18 a 20:
Hoje, segues de novo... Na partida
Nem o pranto os teus olhos umedece,
Nem te comove a dor da despedida.
E eu, solitário, volto a face, e tremo,
vendo o teu vulto que desaparece
Na extrema curva do caminho extremo.

Question 18: Sujeito do verbo umedecer (umedece) :

a. a partida;
b. os teus olhos;
c. tu;
d. ela;
e. o pranto.

Question 19: O verbo comover (comove) refere-se no texto (e por isso concorda com ela) à palavra :

a. o pranto;
b. a dor;
c. teus olhos;
d. te;
e. partida.

Question 20: Assinale a alternativa onde aparece um verbo intransitivo.

a. Hoje seques de novo.
b. Nem o pranto os teus olhos umedece.
c. Nem te comove a dor de despedida.
d. E eu, solitário, volto a face.
e. Vendo o teu vulto.


Exercice corrigé de portugais, phrases simples, phrases complexes.


FRASE SIMPLES OU FRASE COMPLEXA?
Distingue as frases simples (um único predicado, uma só oração) das frases complexas(duas ou mais rações, logo, dois ou mais predicados) :

1.Os alunos da turma de Electricidade elaboraram um plano de iluminaçãonocturna para todo o parque escolar. frase simples

2. O João não estudou para o teste, mas conseguiu nota positiva.  frase complexa

3. A Marília dialoga muito pouco com os pais._________________

4. A Liliana não melhorou os resultados, porque não se dedicou aos treinos. _________________

5. Quando os meus tios chegaram a Portugal, toda a família estava no aeroporto.

6. O professor de Biologia explica muito bem a matéria, embora faça os testes tão difíceis que é raro algum aluno ter uma nota excelente. _________________

7. Todos os meus amigos me telefonam quase todos os dias. _________________

8. Creio que o meu pai não anda muito satisfeito comigo. _________________

9. O Raul e a Tatiana reconciliaram-se. _________________

10. A Vera, a Dulce e a Cristina parecem irmãs desde bebés. _________________

11. A minha avó deu-me o presente que eu mais desejava. _________________

12. Enganei-me no caminho, voltei para trás, voltei a enganar-me e só depoisencontrei o carreiro que ia dar à nascente do rio. _________________

13. Os veraneantes que deixam o lixo no areal das praias deveriam ser multados. _________________

14. Como não te vi na biblioteca, pensei que estivesses em casa dos teus padrinhos. _________________

15. Este bairro social foi construído em 1978. _________________

16. Temos alguns vizinhos que nem sempre respeitam o silêncio depois dameia-noite, apesar de haver várias crianças no prédio. _________________

17. Todos os primos da Alexandra emigraram para os Estados Unidos. _________________

18. As bicicletas de alumínio são sempre bastante caras. _________________

19. Ele ficou em casa e ela foi ao teatro. _________________

20. A Clara pinta quadros magníficos, mas recusa-se a expô-los, porque, afirma ela,não os acha com qualidade suficiente. _________________

----------------------------------------------------------------------------------
SOLUÇÕES
1.Os alunos da turma de Electricidade elaboraram um plano de iluminaçãonocturna para todo o parque escolar. frase simples

2. O João não estudou para o teste, mas conseguiu nota positiva. frase complexa

3. A Marília dialoga muito pouco com os pais. frase simples

4. A Liliana não melhorou os resultados, porque não se dedicou aos treinos. frase complexa 

5. Quando os meus tios chegaram a Portugal, toda a família estava no aeroporto. frase complexa

6. O professor de Biologia explica muito bem a matéria, embora faça os testes tãodifíceis que é raro algum aluno ter uma nota excelente. frase complexa 

7. Todos os meus amigos me telefonam quase todos os dias. frase simples

8. Creio que o meu pai não anda muito satisfeito comigo. frase complexa

9. O Raul e a Tatiana reconciliaram-se. frase simples

10. A Vera, a Dulce e a Cristina parecem irmãs desde bebés. frase simples

11. A minha avó deu-me o presente que eu mais desejava. frase complexa 

12. Enganei-me no caminho, voltei para trás, voltei a enganar-me e só depoisencontrei o carreiro que ia dar à nascente do rio. frase complexa

13. Os veraneantes que deixam o lixo no areal das praias deveriam ser multados. frase complexa 

14. Como não te vi na biblioteca, pensei que estivesses em casa dos teus padrinhos. frase complexa

15. Este bairro social foi construído em 1978. frase simples 

16. Temos alguns vizinhos que nem sempre respeitam o silêncio depois dameia-noite, apesar de haver várias crianças no prédio. frase complexa

17. Todos os primos da Alexandra emigraram para os Estados Unidos. frase simples

18. As bicicletas de alumínio são sempre bastante caras. frase simples

19. Ele ficou em casa e ela foi ao teatro. frase complexa 

20. A Clara pinta quadros magníficos, mas recusa-se a expô-los, porque, afirma ela,não os acha com qualidade suficiente. frase complexa

Sujets corrigés des concours à télécharger en pdf!